top of page

Erin Maniatopoulou

Bridging The Gap


Yle Blog

​Since the module, Erin has been working with Strangers Press to publish her series of Greek to English translations dedicated to the hidden poetic expression and tradition of lesbian identity in Greece and assisting on the development of a Swiss series of short stories for the same.

  • Writer and Translator between Greek and English​

  • Based in Norwich and London​

  • BA in English Literature and Creative Writing

  • MA in Literary Translation

  • Editor and Translator of MA Literary Translation Anthology

  • Recent commissioning, editing and translation projects include Voices from the Outside, an anthology of translated texts across seven different languages

  • Has experience working in small editorial teams and is passionate about independent publishing, radical journalism and creative non-fiction

  • Translation for her is a political tool that can retrieve queer, underrepresented and working-class voices from the margins of a culture, and challenge the monolingualism of another

  • Personal Blog

  • Twitter

  • LinkedIn

Check back soon
Once posts are published, you’ll see them here.
bottom of page